Kalendaro-kalender

ti on to fr
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
20
21
22
23
24
26
27

Kalendaro

25
jul
Erstaterassen
-
Stockholm
Datum: 25 juli 2018
ERSTATERRASSEN, Erstagatan 1.

28
jul
Lissabon, Portugal
Datum: 28 juli 2018
Universala Kongreso en Lisbono, Portugalio, temo, Kulturoj, lingvoj, tutmondiĝo: Kien nun? Världsesperantokongress i Lissabon,

08
aug
Cafe Fåfängan
-
Stockholm
Datum: 08 augusti 2018
FÅFÄNGAN. Buso 53 al Danvikstull.

12
aug
Gustav Adolfs torg, Malmö
Datum: 12 augusti 2018
Tago de la societoj, Gustav Adolfs torgNi informos pri Esperanto

18
aug
Tombejo de Pålsjö
-
Helsingborg
Datum: 18 augusti 2018
La 18-an de augusto vizito al la tombo de G.H. Backman. Ni kolektiĝos je la 11-a horo ĉe la enirejo de la tombejo de Pålsjö, norde de Helsingborg. Post la vizito ni promenos al la Paviliono de

01
sep
Malmö
Datum: 01 september 2018
Biciklogrupo de KEMNi informos pri Esperanto

02
sep
Beiers Park, Malmö
Datum: 02 september 2018
Aŭtuna festo en Beijers park Ni informos pri Esperanto

05
sep
Klubejo
Datum: 05 september 2018
Tagordo 1. Aprobo de la tagordo 2. Elekto de protokolkontrolanto 3. Decido pri la aǔtunaj kursoj 4. Elekto de komitatoj por la aǔtuna

06
okt
Klubejo
Datum: 06 oktober 2018
Aŭtuna festoTemo: UK en Lisbono 2018 Plats: föreningslokalen, Kronetorpsg 94. För mer information e-posta till eller sms-a till 073-971 80 78.

07
nov
Klubejo
Datum: 07 november 2018
Ordinara kunsido Post la kunsido ni rigardos fotojn de Allan Johansson Plats: föreningslokalen, Kronetorpsg 94. För mer information

25
nov
Klubejo
Datum: 25 november 2018
Aŭkcio, pli da informon venos Plats: föreningslokalen, Kronetorpsg 94. För mer information e-posta till eller sms-a till 073-971 80 78. Delta i föreningens aktiviteter! Med

Tipsa oss gärna

Här lägger vi in allt möjligt som händer inom esperantovärlden, särskilt i Sverige och Norden.

Om du vill tipsa om flera händelser samtidigt

Skicka e-post till kalendaro (a) esperantosverige (.) se.

Använd då listan i formuläret för att få med all relevant information!

Namn och e-post för dig som lämnar uppgifterna

Info om arrangemanget

Vem arrangerar?

Ett förbund?
Klubb i

Mer info

Jag är medveten om att jag måste skicka in tips i god tid samt fylla i alla uppgifter för att inte riskera förseningar.

Uppmärksamma Esperanto-dagen 26 juli

Skicka gärna denna text till era lokala tidningar. Glöm inte tala om var de kan hitta mer information (esperanto.se) och era kontaktuppgifter.

Lycka till!

Ann-Louise


Den 26 juli - Esperantodagen, dagen för jämställd språklig kommunikation.

Varför en esperanto-dag? Varför är det just nu viktigt för hela världen?

Den 26 juli 1887 publicerades den första boken om det internationella språket esperanto. Esperantos syfte är att främja kontakter mellan människor med olika språk. Genom att använda ett neutralt språk kan man samtala på jämställd fot och därmed blir kommunikationen rättvisare. Ingen ska ha rätt att känna sig överlägsen andra.

Vi föreslår att världen bestämmer sig för att fira 26 juli som ”språkjämställdhetsdagen” och dagen där vi särskilt framhåller rättvisa relationer mellan etniska grupper, kulturer och folk.

Rättvis kommunikation är kommunikation mellan människor där alla har samma möjligheter. Det är uppenbart att om vissa människor har rätt att tala sitt modersmål medan andra måste tala ett främmande språk är det inte en jämställd situation!

Genom att välja ett eller flera språk framför andra (tex i internationella organisationer) signalerar man högre prioritet - eller respekt/makt för dem som har det språket som modersmål. Detta val är ett medel som används för att utesluta människor från politik, utbildning, tillgång till handel och många andra aspekter av livet. Det förstärker de sociala och ekonomiska ojämlikheterna mellan grupperna. Det finns både språkliga mänskliga rättigheter och mänskliga rättigheter med språkligt innehåll. Yttrandefrihet och användning av språk hör ihop.

Erfarenheter från runt om i världen visar att multispråkpolitik på många sätt kan öka möjligheterna för människor. Det som en jämlik värld behöver är en trespråkig lösning, vilket för övrigt rekommenderas av Unesco som offentligt har erkänt användningen av tre språk: modersmål, lands/regionsspråk och ett internationellt språk.

·        Modersmål: Människor vill - och behöver - tala sitt modersmål när detta är varken det regionala eller det internationella språket.

·        Ett nationellt/regionalt språk: Ett lokalt kommunikationsspråk underlättar kommunikationen mellan olika språkgrupper - såsom swahili i östafrikanska länder där det talas många olika språk.

·        Ett internationellt språk: I dagens globaliserade värld bör alla människor behärska ett neutralt internationellt språk, som sätter alla folk på samma nivå när det gäller internationell kommunikation.

Vi önskar att alla länder accepterar alla tre som officiella språk, eller åtminstone godkänner användning och undervisning i dessa. Det finns många versioner av sådana trespråkiga modeller beroende på land. Medan det är möjligt, och även önskvärt, att en stat förhåller sig neutral när det gäller etnicitet och religion är detta inte möjligt när det gäller språk. Världens befolkning och befolkningen i de enskilda länderna behöver ett gemensamt språk för att främja ömsesidig förståelse och effektiv kommunikation, men samtidigt måste de ha rätt att använda sitt modersmål.

Det internationella språket esperanto är ett neutralt verktyg som ger språkliga rättigheter på internationell nivå. "Av alla planerade språk på världsnivå är esperanto idag det mest kända och använda. Enligt min mening det ger många fördelar, om människor tar det på allvar ... Det behövs mindre tid att lära sig det än något "naturligt" språk, eftersom esperanto är regelbundet och logiskt och har inga grammatiska undantag. Trots det kan du säga allt du vill säga (…) ", säger den världsberömda lingvisten Dr. Tove Skutnabb-Kangas. Det förhindrar också hegemoni, dominans av de nuvarande makthavare. För närvarande är dessa stormakter de engelskspråkiga länderna, och just därför har engelska blivit så framträdande i världen. Men hur ser det ut i framtiden, om 50 år? "Esperanto bidrar i hög grad att stärka de språkliga rättigheterna för talare av alla språk", menar en annan berömd lingvist Robert Phillipson.

 

Det är dags att sluta tänka som de nuvarande makthavarna, det är dags att vi börjar främja en rättvis situation mellan världens nationer.

 

Esperanto är ett sätt att uppnå en rättvis kommunikation.



Ann-Louise Åkerlund

Skriven av : Ann-Louise Åkerlund

Please publish modules in offcanvas position.